Критерии, которые используют женщины в интернет-коммуникациях

женщины в интернет

Критерии, которые используют женщины в интернет-коммуникациях (определены на основе информационного наполнения веб-форума)

На уровне предложений:

– Придаточные предложения обстоятельства – ответы на вопросы: как?, Когда, где? главного предложения. (‘Будь там, где …..”; “Потому что на деревьях есть еще снег то выглядит будто Иди туда, откуда пришел”);

– Придаточные предложения, лишенные смысла (“Ты знаешь, …”);

– Придаточное предложение, которое служит для уточнения (“…, которая в основном покрыта .. там, где встречались раньше”, “в котором что-то …”);

– Отрицательное предложение, утверждение отсутствия чего-то (“Вы не чувствуете, как будущее …”);

– Вопрос – указания в вопросительной форме не в счет (“Что такое ..?” “Что вы делаете?”);

– Употребление знаков предложений типа: “Вы собираетесь пообедать, не так ли?”;

– Прямые цитирования (“Она мне просто сказала:” Дети – это Чудо и они не приходят на “требование.”);

– Противительные предложения (“Снег сейчас падает, но он скоро растает ‘);

– Восклицательные предложения (“Боже, и откуда я знаю!”, “Присоединяюсь к поздравлениям!”);

– Употребление предложений, которые выражают поддержку (“Не переживай так, все будет хорошо”, “Молодцы, справились с этим”);

– Использование косвенных команд и просьб: (“Тебе не кажется, что здесь холодно?”-На самом деле это просьба включить отопление или закрыть окно).

На уровне частей речи, конкретных слов и фраз:

– Упоминание прошлых событий, которые вызывают негативные эмоции (“… как он мог так подставить? ‘).

– Использование глаголов сослагательного наклонения: (“Если бы я могла бы, то …”);

– Большое количество извинений: (“Мне очень жаль, но я думаю, что” … извините! “);

– Упоминание об эмоциях и чувствах (“счастливый”, “привлекательной”, “подавляет”);

– Уклонение от ответа; употребление слов, которые указывают на отсутствие доверия или уверенности в достоверности высказывания (“будто”, “вроде”, “вероятно”, “нечто вроде”, “возможно”, “вероятно”);

– Глагольные фразы, которые указывает на недостаток уверенности (“Интересно, если бы моему” Я не уверена “Мы можем ошибаться ..”);

– Прилагательные, указывающие на личную оценку, а не на описание чувств, вещей и т.д. (“тревожные”, “беспокойный”, “милый …”);

– Акцент на словах – “следовательно”, “очень”, “достаточно”;

– Использование ‘пустых’ прилагательных (прилагательные, как не содержат никакой значимой информации): “божественная”, “милые”, “волшебные” и др.;

– Употребление специальной лексики: женщины используют больше таких слов, которые обозначают социальные, семейные темы дискуссий (чай на развес, посуда с тефлоновым покрытием, семейная жизнь);

– Использование модальных слов: (“может”, “будет”, “вероятно”, “должно” – “Должны ли мы быть там? Сделать это до обеда?”);

– Избежание пошлых и бранных выражений (“не буду я недостойно выражаться, но …”); употребление усилительных слов:” особенно “,” столь “,” чрезвычайно “,” действительно “,” достаточно “, “Отвратительно” (“Я чрезвычайно рада, что ты пришел!”);

– Использование личного местоимения “мы” (“Мы решили не идти туда, чтобы ..”);

– Употребление ласкательных слов: слов, которые выражают ласку и нежное отношение, приязнь (“какой дружище”, “котик”);

– Использование вежливых словоформ: “Вы не возражаете …”,” Я была бы очень благодарна, если бы …”,” … если вы не возражаете “,” Искренне благодарна вам …”, “Спасибо за .. ‘).

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.

%d такие блоггеры, как: